«Мое рабочее кредо: культура ради свободы»

В марте 2012 д-р Рюдигер Больц стал директором Немецкого культурного центра им. Гёте в Москве. В интервью журналу Impuls он подводит итоги своей работы за два года.

Господин Больц, вот уже два года Вы являетесь директором Немецкого культурного центра им. Гёте в Москве. О каких успехах Вы могли бы сейчас нам рассказать?

С самого начала мое вступление в должность стояло под знаком Года Германии в России. На тот момент это была самая важная задача из всех, и тут мы действительно можем подвести положительный итог. Не только потому, что состоялись тысячи встреч и более тысячи мероприятий, которые прошли более чем в 100 городах, но и потому, что мы всегда получали только положительные отзывы.

Какие события Года Германии стали ключевыми для Вас?

Таких, конечно же, было много, но самым важным для меня был совместный концерт Волгоградского академического симфонического оркестра и симфонического оркестра города Оснабрюка, который состоялся в феврале 2013 года в Волгограде. Поводом стало 70-летие окончания Сталинградской битвы. Этот проект стал грандиозным событием – два больших оркестра на одной сцене. Главный дирижер Волгоградского оркестра Эдуард Серов, достаточно пожилой человек с подорванным здоровьем, и весьма юный главный дирижер из Оснабрюка Андреас Хотц – с разницей в возрасте в почти 50 лет – должны были создать гармонию темпераментов и интерпретации. И это получилось великолепно. Четыре месяца спустя состоялся ответный визит волгоградских музыкантов в Оснабрюк. Представьте себе концерт на Соборной площади, и все 3600 мест были распроданы уже за месяцы вперед. Это событие повлекло за собой появление новых важных импульсов: например, всего несколько недель назад было принято решение о проведении в начале мая 2015 года совместных концертов в России и в Германии – со специально составленной для них программой и произведениями российских и немецких композиторов, написанными специально для этой программы. Я очень рад тому, что этот проект получил дальнейшее развитие. А начало было положено идеей одного из музыкантов филармонического оркестра Оснабрюка, у которого были контакты с коллегами в России. Он и выяснил, что в Волгограде еще никогда не выступал немецкий оркестр. В результате возник этот далеко не дешевый проект, хотя почти все участники и отказались от гонораров. И теперь он развивается дальше, уже самостоятельно.

Год Германии был масштабным проектом. Теперь у него есть продолжение – Год немецкого языка и литературы в России. Почему?

С самого начала работы над грандиозным проектом Года Германии мы заявляли, что не хотим ограничивать его только крупными городами, а хотим распространить его по возможности на все регионы России. И нам это удалось. Но тем самым мы вызвали определенные ожидания, которые теперь мы должны по возможности оправдать. За Годом Германии с его широкой культурной палитрой следует определенная тематическая сфокусированность. Язык, литература и образование являются очень важными темами для Гёте-института. И для общих отношений между Германией и Россией поддержка языка и образования имеют огромное значение. Параллельно в 2014/15 годах будет проходить также Год русского языка в Германии. Таким образом, мы можем способствовать появлению новых импульсов и попытаться пробудить новый интерес к другому языку в образовательном ландшафте в обеих странах.

Сейчас в отношениях между Германией и Россией все не так просто. Повлияла ли эта ситуация на Ваши актуальные проекты? Не стало ли сложнее?

Даже если бы наступило охлаждение политических отношений, даже если бы экономические отношения были нарушены: ограничить контакты в сфере культуры было бы самым неудачным из всего, что можно было бы сделать в подобной ситуации. Потому что именно сотрудничество в области культуры образует фундамент отношений между обществами, и это обязательно следует сохранять и поддерживать. И в эти трудные времена мы работаем над этим еще более интенсивно. Если допустить охлаждение культурных связей, бойкотировать или инструментализировать их, то это в корне неправильно, потому что культура и свобода – понятия соотносящиеся. Кристиан Майер, занимающийся историей древнего мира, назвал свою знаменитую книгу о древнегреческой и европейской истории «Культура ради свободы». И это уже давно стало моим личным рабочим кредо.

Когда будет дан старт Году немецкого языка и литературы в России?

Началом послужит фестиваль в саду Эрмитаж в Москве, который пройдет 13–14 сентября. Мы попытаемся сделать его интересным для всех возрастов. Для детей мы привезем в Москву немецкий телепроект «Передача с мышкой» – я очень рад, что это нам удалось. Для подростков и взрослых мы приготовили самый грандиозный урок немецкого языка в мире, музыку немецкой рэп-звезды CRO и его группы, батлы по брейкдансу, поэтри-слэм и еще много других интересных предложений, все это будет продолжаться до утра под музыку немецких и русских ди-джеев. Этот фестиваль станет праздничной живой прелюдией, с помощью которой мы хотим подчеркнуть его общественный характер. При этом речь будет идти не просто о немецком языке и литературе, а о языке и многоязычии как таковых.

И наверняка Вы что-нибудь приготовили для учителей немецкого языка в России?

Да, 22–23 ноября мы организуем II Форум российских учителей и преподавателей немецкого языка (первый состоялся в 2012 году, прим. ред.). Мы снова ожидаем около 1600 участников со всей России. Мы уже получили согласие на участие российского министра образования, ждем важных гостей из Германии. У нас также есть еще один замечательный повод: в рамках форума состоится учредительный съезд первого Всероссийского союза учителей немецкого языка. Это долгожданное событие. Уже давно существуют региональные союзы учителей немецкого языка, в настоящее время их 12, но теперь будет основан общероссийский союз. Это очень важно для решения наших задач в области образования. В организации Форума учителей немецкого языка нам оказывают поддержку ведущие немецкие предприятия, которым мы очень благодарны за это!

Тем не менее, следует отметить, что число людей, изучающих немецкий язык в российских школах и университетах, снижается.

Да, общее количество изучающих немецкий язык, к сожалению, падает, но цифры всегда следует рассматривать в соотношении: население сокращается, и если смотреть на цифры относительно этого, то положение немецкого в качестве второго иностранного языка даже укрепилось. Наша образовательная инициатива «Учи немецкий!» прошла успешно.

Как еще Гёте-институт решает задачу с немецким языком?

Мы должны действовать в разных направлениях. Я хочу начать с возрастной пирамиды. Для нас очень важно, чтобы родители как можно раньше поняли, что изучение иностранного языка для детей в настоящее время имеет существенное значение для их дальнейшего успеха в жизни. Например, в качестве первого шага мы заключили соглашения о сотрудничестве с 18 педагогическими вузами России, чтобы будущие педагоги уже во время учебы рассматривали немецкий язык в качестве опции для изучения иностранных языков. Чтобы они, когда придут работать в детский сад, уже владели учебными модулями и знали, что им делать. Поскольку обучение детей младшего возраста иностранному языку через игру – это не самая простая задача. Работа с будущими педагогами – это первая компонента.

Второй является изучение немецкого языка в государственных школах. В тесном контакте с министерствами просвещения и образования мы должны делать все возможное, чтобы в школах и дальше преподавали немецкий язык. Это, в свою очередь, требует подготовки высококвалифицированных учителей немецкого языка. Но филологические факультеты российских университетов в этой области все больше и больше отступают с прежних позиций. Совместно с новым Союзом учителей немецкого языка мы должны найти новые пути, чтобы сделать профессию учителя немецкого языка привлекательной.

Еще одной важной компонентой является «Мост в немецкий университет». Мы пытаемся построить для школьников, которые заинтересованы в будущем в получении высшего образования в Германии, так называемый языковой мост – например, через специальные летние языковые лагеря или стажировки. Мост ведет от изучения немецкого языка как иностранного в школе к его активному использованию, будь то высшее образование, стажировка или работа в Германии или в немецких компаниях здесь, в России.

И Ваши усилия приводят к успеху?

Да, это отчетливо видно по количеству поступающих заявок. От семестра к семестру растет поток заявлений не только здесь в Москве, но и в Санкт-Петербурге и других 24 языковых центрах в России, которые находятся в ведении Гёте-института. Интерес есть!

Каков Ваш личный итог после двух лет работы в России? Вы хотите еще здесь остаться?

Конечно, я остаюсь! Я открываю для себя каждый день что-то новое, каждый день приобретаю новый опыт. Русская культура обладает богатством, о котором нам в Германии слишком мало известно. Мне хотелось бы, чтобы немцы имели больше возможностей для знакомства с этой культурой.

Единственное, что для меня, к сожалению, представляет больше трудностей, чем ожидалось и хотелось бы, это русский язык. Как-то у нас не получается ужиться. Мне очень жаль, что это так, к тому же и зависит только от меня самого.

Беседовала Лена Штайнметц, ВТП России